[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=oPtK97LenMw]
我有理由相信又是一條有心人故意上載的Viral video,順帶一提,此乃Skype的正確發音 ,並非 “Sky” “Pi”!!
✎ 創業與自由 ✎
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=oPtK97LenMw]
我有理由相信又是一條有心人故意上載的Viral video,順帶一提,此乃Skype的正確發音 ,並非 “Sky” “Pi”!!
Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.
i never heard of sky pi until i was in hk 😛
Damn right! I only know it is called ‘Skype’, until I am back and the new word ‘sky’ ‘pi’ just hit my mind over and over.
中港台好多時候到讀錯好多英文名,例如Kylie「勿撈」會變成Kylie「咪咯」…
公事上聽過唔少人讀錯,又唔好意思指正佢,結果愈來愈多人錯。
片中人如果戴上cap, 有點與尹兄樣子相似, ho ho