台灣有許多科普書籍都是由翻譯而來,翻譯就像是作者跟讀者之間的傳話筒,那麼要怎麼當一個好的傳話筒?這個作者到底在寫什麼,為什麼要這麼寫?我這樣寫,讀者看的懂嗎?寫得這麼簡明扼要,是可以的嗎? Read more: http://bit.ly/2ZDucVF
Here at Journalism.co.uk, we love a good newsletter. Those bite-sized summaries and tidbits to help ease into your day and bring you up to speed, whilst nursing your morning coffee. Read more: http://bit.ly/2ZCDBNq
It took less than a day for Luminary to become enemy number one of the podcast industry. Last month, on the same day that it unveiled its subscription podcast service, the company tweeted a typed-out image of a bunny holding… Continue Reading →
What do strong local newspapers do? Well, past research has shown they increase voter turnout, reduce government corruption, make cities financially healthier, make citizens more knowledgable about politics and more likely to engage with local government, force local TV to… Continue Reading →
Cool Japan Fund, a public-private fund under the Ministry of Economy, Trade and Industry of Japan, has invested $10 million in the Series C round of Singapore-based beauty and lifestyle media firm Clozette. Read more: http://bit.ly/2KpZVGv
Like climate change and the financial system, the answer to this question is both yes, and no. Read more: http://bit.ly/2U3J2AO
On Exponent, the weekly podcast I host with James Allworth, we discuss the question of YouTube, why it’s similar and different from Facebook, and why engagement is both alluring and a potential problem. Listen to it here. Read more: http://bit.ly/2U1gPdQ
We tend not, however, to think about how AI can be used by community journalists. Read more: http://bit.ly/2G4xlq1
Executives have been burned by their previous dealings with big tech companies. But Apple’s promise of a billion devices worldwide was too good to pass up. Even for Rupert Murdoch. Read more: https://nyti.ms/2WKTBdZ
© 2024 尹思哲 — Powered by WordPress
Theme by Anders Noren — Up ↑