The brick walls are not there to keep us out… Brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. ─ Randy Pausch 等了半年,終於出書了,我說的是Randy Pausch的《The Last Lecture》。 這本跟華爾街日報Jeff zaslow合寫、被譽為下一本《Tuesdays with Morrie》的新書,初版印書四十萬冊。見朋友寫道:「在書商摩拳擦掌的同時,Pausch正在垂死掙扎。」思哲也不禁心裡一沈,轉頭卻想,其實也不需要太悲愴,至少他有過豐盛的人生,亦完成了許多兒時的夢想。 去年,美國大學教授Randy Pausch證實患上胰臟癌,醫生說他大限將至,只餘下幾個月生命。在休假全心就醫之前,Pausch依然面帶笑容、風趣幽默地上完他人生最後一課。在那天,儘管許多人慕名而來,感動人心的演講的真正觀眾,其實是Pausch膝下的三名幼子。最終,透過互聯網的傳播,精彩的最後一課席捲全球,感動了無數的人,不少人認為,這場演說也實在不下於Steve Jobs在史丹福大學的那一場。 在演說期間,Paursh穿上一件插滿箭的背心說:「如果你要做一個先驅者,你的背部就會插滿這些箭,而你無論如何要忍受它。」這翻話有似曾相識的感覺吧?Great mind… Continue Reading →
好書推介 – The Last Lecture
The brick walls are not there to keep us out… Brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. ─ Randy Pausch 等了半年,終於出書了,我說的是Randy Pausch的《The Last Lecture》。 這本跟華爾街日報Jeff zaslow合寫、被譽為下一本《Tuesdays with Morrie》的新書,初版印書四十萬冊。見朋友寫道:「在書商摩拳擦掌的同時,Pausch正在垂死掙扎。」思哲也不禁心裡一沈,轉頭卻想,其實也不需要太悲愴,至少他有過豐盛的人生,亦完成了許多兒時的夢想。 去年,美國大學教授Randy Pausch證實患上胰臟癌,醫生說他大限將至,只餘下幾個月生命。在休假全心就醫之前,Pausch依然面帶笑容、風趣幽默地上完他人生最後一課。在那天,儘管許多人慕名而來,感動人心的演講的真正觀眾,其實是Pausch膝下的三名幼子。最終,透過互聯網的傳播,精彩的最後一課席捲全球,感動了無數的人,不少人認為,這場演說也實在不下於Steve Jobs在史丹福大學的那一場。 在演說期間,Paursh穿上一件插滿箭的背心說:「如果你要做一個先驅者,你的背部就會插滿這些箭,而你無論如何要忍受它。」這翻話有似曾相識的感覺吧?Great mind… Continue Reading →