(YouTube) 港女如何毀滅一個警察

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=ontRgrb4wNU]
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dZZTgZOaJ-U]

女司機:I want to leave!(轉身離開)
警員追上攔截
女司機兜巴車埋去
(全場靜咗1秒)
警員:呀~~ (向後跌低)
受傷警員之後送院檢驗。

***

睇完條片,
再讀陳雲的《如何毀滅一隊警察》,
零舍醒神。

2010年1月26日
陳雲

如何毀滅一隊警察

毀滅一隊警察,不須人民起義,不須槍炮刀劍,只須政府以不義之名,唆使警察陷害忠良,警察就濫權營私,不成為警察,而成為家僕與鬼卒了。

回歸之後,警察在警局強姦報案少女,脫衣羞辱保育靜坐示威者,在香港電台門口拘捕做完論壇節目的示威少女以及掀褲拍攝其腰部紋身,胡亂控告和平示威者以襲警罪名。看來,前皇家香港警察的遺風,連帶香港的家業,在曾蔭權手上敗壞得差不多了。新政府不珍惜香港的良風善政,一切終如逝水,無可挽回。

是警察,不是私人衞隊一九六七年之前,香港警察包娼庇賭,當街勒詐小民,如有牌爛仔。港人信任警察,來自六七暴動。暴動帶有反殖民地鬥爭的色彩,但後來因本地居民與難民要求治安與秩序,斥責土共暴徒,支持警察執法,結果反而令大部分香港居民認同港英維持公共秩序的政府功能,將中共視為境外威脅力量,強化港人的恐共情緒,產生本土居民意識,維護了殖民地統治之合法性。

暴動之後,英女王授予香港警察「皇家」之名,港府大增警力近六成,港督麥理浩厲行廉政,提高警察的入職學歷及訓練品質,令港人放心授權,即使後來有當街無理搜查身份證,這種其他文明地方認為是奇恥大辱之事,港人也覺得理所當然。

然而,港英即使集權,卻是懂得克制權力的。一九七七年維多利亞公園的保釣示威,威利警司嚴厲清場,亂棍打人,很多示威者頭破血流,但港英並未以襲警罪名控告示威者。襲警罪名,是對付黑幫挑釁用的,匪徒一旦與警員有身體接觸,不論是否攻擊,警察便可以此罪名控告,法庭也會輕易定罪,藉此震懾惡勢力。

然而,這是留中不發的鎮山大權。將襲警罪名用來對付和平示威者,是輕賤權力,將游散示威的市民當作暴力黑幫集團成員同等處理。同理,用重案組警力對付示威組織者,也是輕賤權力。政府是小題大做,侮辱警察(假若警察仍有良心及職業操守的話),當警察是家丁嘍囉、私人衞隊,警察日後在行使刑法權力之際,也會失去分寸,動輒濫權,成為酷吏。

個人一例。一九八九年十二月十二日,我在赴德國之前在《年青人周報》登了文章,剖析港英政府制定妨礙自由的《公安條例》,也仗義聲援被捕的「四五行動」成員。爾後,我每年暑假回港,往灣仔青文書屋途中,都會遇到態度特別和善的巡警搜查身份證及書包,令我發不起脾氣來。最後的一次,我忍不住問﹕「我的樣子像偷渡客麼?」巡警笑說﹕「我只覺得你不像本地人而已。」我笑答﹕「也許我僑居德國太久了。」他說﹕「那你有否德國護照,為何不留在德國呢?」

「巧暴力」誘捕示威者

於是,我才明白是港英用搜查身份證之特權,借助巡警傳個口信。這是港英對付異議者的政術,雖也濫權,卻比曾蔭權政府在二○○八年將利東街的示威者捉入警署,脫光之後,要示威青年張開陰戶或掀起陰囊搜查毒品,來得文明。

殖民地政府在上世紀七十年代之前,用強悍武力對付異議分子,用政治及外交方法將之遞解出境,但不會輕易動用刑法罪名,否則法治蒙污,得不償失。

回歸之後,警隊落在曾蔭權手上,卻不以強悍武力,反而用「巧暴力」(smart violence)的權術,挑釁和平示威者,例如幾個人抬起示威者用手指搓捏其肌膚,使其扭動反抗,或用圍欄封鎖或收緊示威路線的方式,肆意激怒示威者,使其發生口角或身體推撞而控告以襲警罪名,有時甚至示威者舉起鏡頭拍攝警察,也受到一般毆打的罪名警告。這是以刑法誘捕市民,《孟子》所謂「網民」(張開法網驅趕人民進入),猶如大陸的「釣魚執法」。警察在此等戰術擺布之下,會滋生詐偽之心,維護正義與法紀的操守,終將蠶食殆盡。市民—特別是面對互聯網資訊的年青一代,認清警察蠱惑的真相之後,會對警察執法失去信任。

襲警罪名濫用之後,被定罪者會引來社會同情,而示威者稍有異動,都會被控告襲警,反正罪名一樣,為何不真打起來呢?不大白不打,血氣方剛的青年就真的會動武,襲擊警察了。「民不畏死,奈何以死懼之?」稍有政治智慧的領導人,都會克制權力,不會輕賤刑法,就是這個道理。

香港法紀無存,警察與市民爾虞我詐,功利一點地說,香港還能讓資本家安居和招引大陸人來購物消費麼?港府如此輕賤刑法,不正是在挖香港的牆腳,破壞香港的繁榮基礎麼?

回歸之後,年輕人不再尊重警察,近日大量網上留言在辱罵警察,這是四十年來罕見的景象。香港警察從四十年前的頹唐之中,建立信譽,過程維難,年長一代見到今日的景象,可謂痛心疾首,欲哭無淚。正義的執法者,當你不斷地接到不符合公義和法理的上級命令,你還敢正視你頭上的警徽麼?你對得住市民的託付麼?再不辭職的話,你能面對人格腐敗、被正義市民鄙視的下場麼?警察世家出身的曾蔭權閣下,你還能懵懂下去麼?

使4億 幫警察買USB手指!

睇完今日SCMP頭條,真係覺得好搞笑。

我哋既特區警察,由於差館啲電腦裝咗foxy或其他點對點軟件又或其他原因,不斷咁意外將重要資料外洩上載到互聯網。於是乎,為咗竭止呢個情況,聰明既特區警察諗到一條絕世好橋,就係申請立法會撥款4億,幫全港警察買加密USB手指,同埋建立遙距登入數據庫系統(remote access system to database)

吓,以為加密USB手指就可以解決問題?

原來陳冠希淫照外洩,並非因為佢同女朋友們貪得意拍低短片,而係「無用到加密USB手指」!

因為警察唔安全使用電腦同互聯網就要使成4億?叫警察去上個啲咩「做個智NET的」好過啦,見到張稅單就眼火爆!

當年精彩語錄重温

記者:互聯網每一日均有很多非藝人受害人,不知原由被人將相片放上網,或女事主在不知情下被拍攝再放上網,警方會否採取行動?

黃福全:據我做了20多年警察,我不覺得這是一個普遍的行為。

今日SCMP頭條

Police go virtual to plug file leaks
Phyllis Tsang
2010-01-05

Force’s HK$400m plan for secure data access

The Hong Kong Police Force aims to set up a secure network for remote access to its database to stop officers inadvertently leaking data onto the internet. It will ask lawmakers to approve funding for the system, which is projected to cost HK$400 million.

A union representing police inspectors questioned the project’s cost-effectiveness and feared it would become a white elephant. It said officers do not have enough laptop computers and encrypted USB storage devices to work with. A police spokeswoman said the force was buying more.

The virtual-workstation infrastructure would allow all 27,000 officers to access the database away from police stations. The force will submit its funding proposal to the Legislative Council soon.

It is confident computer hackers would not be able to penetrate the system. Users would be required to key in passwords and get through several security gateways to gain access to the central database, officers say.

“Police officers will have different access rights to the database according to their posts,” an officer said. “The downloading and printing of documents will be prohibited.”

The force is seeking a long-term solution to internet security, including the use of home computers. In its review of data leaks, it examined a similar virtual-workstation network that Cathay Pacific uses for its aircrew to access company information when outside Hong Kong.

The review was prompted by a series of leaks of police data via the Foxy file-sharing program, which shares files on users’ computers with other users unless disabled. The latest occurred last month, when the personal details of officers and suspects involved in an undercover operation were exposed. Twenty-one officers have been disciplined over 26 leaks since April.

Tony Liu Kit-ming, chairman of the Police Inspectors’ Association, said the virtual workstation could enhance data security, but expressed concerns about hacking.

“The force should be aware of the cost-effectiveness of this system so as to avoid it becoming a big white elephant, as technology changes so rapidly every few years. The pressing problem is that front-line officers are not provided with enough laptops and USB thumb drives,” he said.

Not all constables are given encrypted USB thumb drives, although they are issued to all officers of inspector rank and above. The force has issued about 14,300 desktop computers, 1,240 laptops and 5,300 encrypted thumb drives to staff for official use. The spokeswoman said it was planning to buy more desktop computers, and was in the process of acquiring 700 laptops and 2,000 encrypted USB thumb drives.

Officers who were taking police information out of work premises must comply with the force’s orders and procedures, she said.

On the projected HK$400 million cost, Lucas Hui Chi-kwong, director of the Centre for Information Security and Cryptography at the University of Hong Kong, said: “The cost of setting up such an information security infrastructure [in other organisations] has been linked with the level of sensitivity and security of the database involved. The proposed system can probably help to eliminate the risk of data leaks as all the officers are confined to using a single system, but the police should also enhance staff awareness of information security and data management.”

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑