我喜歡看安徒生,以下是《夜鶯》,我撮錄下來。我想,如果香港是皇帝的宮殿,港人是皇帝,那夜鶯是什麼?人造夜鶯又是什麼?
夜鶯
古時有個皇帝,他的宮殿是世界上最華麗的,人們在御花園裡可以看到世界上最珍奇的花,那些最名貴的花上都係著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花。花園是那麼大,連園丁都不知道它的盡頭是在什麼地方。如果一個人不停地向前走,他可以碰到一個茂密的樹林,裡面有根高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。樹林裡住著一隻夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網的時候,一聽到這夜鶯的歌唱,也不得不停下來欣賞一下。
世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、官殿和花園。不過當他們聽到夜鶯歌唱的時候,他們都說:「這是最美的東西!」
這些旅行家回到本國以後,就談論著這件事情。於是許多學者寫了大量關於皇城、宮殿和花園的書籍,那些會寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這只住在樹林裡的夜鶯。
這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手裡。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:「這是怎麼一回事兒?」皇帝說。 「夜鶯!我完全不知道有這只夜鶯!我的帝國裡有這只鳥兒嗎?而且它還居然就在我的花園裡面?我從來沒有聽到過這回事兒!這件事情我只能在書本上讀到!」他發出命令:今晚必須把夜鶯弄來,在我面前唱唱歌。「皇帝說。「全世界都知道我有什麼好東西,而我自己卻不知道!」
最後他們在樹枝上發現一只小小的灰色鳥兒。
「這個可能嗎?」侍臣說。「我從來就沒有想到它是那麼一副樣兒!你們看它是多麼平凡啊!這一定是因為它看到有這麼多的官員在旁,嚇得失去了光彩的緣故。」「我的絕頂好的個夜鶯啊!」侍臣說,「我感到非常榮幸,命令你到宮里去參加一個晚會。你得用你美妙的歌喉去娛樂聖朝的皇上。」「我的歌只有在綠色的樹林里才唱得最好!」夜鶯說。不過,當它听說皇帝希望見它的時候,它還是去了。
於是這夜鶯唱了——唱得那麼美妙,連皇帝都流出眼淚來。一直流到臉上。當夜鶯唱得更美妙的時候,它的歌聲就打動了皇帝的心弦。皇帝顯得那麼高興,他甚至還下了一道命令,叫把他的金拖鞋挂在這只鳥兒的脖頸上。不過夜鶯謝絕了,說它所得到的報酬已經夠多了。
「我看到了皇上眼里的淚珠——這對於我說來是最寶貴的東西。皇上的眼淚有一种特別的力量。上帝知道,我得到的報酬已經不少了!」於是它用甜蜜幸福的聲音又唱了一次。
有一天皇帝收到了一個大包裹,上面寫著「夜鶯」兩個字。 「這又是一本關於我們這只名鳥的書!」皇帝說。不過這並不是一本書;而是一件裝在盒子裡的工藝品———只人造的夜鶯。它跟天生的夜鶯一模一樣,不過它全身裝滿了鑽石、紅玉和青玉。這只人造的鳥兒,只要它的發條上好,就能唱出一曲那隻真夜鶯所唱的歌;它的尾巴上上下下地動著,射出金色和銀色的光來。它的脖頸上掛有一根小絲帶,上面寫道:「日本國皇帝的夜鶯,比起中國皇帝的夜鶯來,自然稍遜一籌。」
「它真是好看!」大家都說。送來這只人造夜鶯的那人馬上就獲得了一個稱號:「皇家首席夜鶯使者」現在讓它們在一起唱吧,那將是多麼好聽的雙重奏啊! 」它把同樣的調子唱了三十三次,而且還不覺得疲倦。大家都願意繼續聽下去,不過皇帝說那隻活的夜鶯也應該唱點兒什麼東西才好——可是它到什麼地方去了呢?誰也沒有註意到它已經飛出了窗子,回到它的青翠的樹林裡面去了。
真正的夜鶯從這土地和帝國被放逐出去了。
五個年頭過去了。一件真正悲哀的事情終於來到了這個國家,這個國家的人都是很喜歡他們的皇帝,而他現在卻病了,同時據說他不能久留於人世。新的皇帝已經選好了。老百姓部跑到街上來,向侍臣探問他們的老皇帝的病情。
皇帝躺在他華麗的大床上,冷冰冰的,面色慘白。整個宮廷的人都以為他死了,每人都跑到新皇帝那兒去致敬。男僕人都跑出來談論這件事,丫環們開始準備盛大的咖啡會來。所有的地方,在大廳和走廊裡,都鋪上了布,使得腳步聲不至於響起來,所以這兒現在是很靜寂,非常地靜寂。可是皇帝還沒有死,他僵直地、慘白地躺在華麗的床上——床上懸掛著天鵝絨的帷幔,帷幔上綴著厚厚的金絲穗子。頂上面的窗子是開著的,月亮照在皇帝和那隻人造鳥兒身上。
這位可憐的皇帝幾乎不能夠呼吸了,他的胸口上好像有一件什麼東西壓著,他睜開眼睛,看到死神坐在他的胸口上,並且還戴上了他的金王冠,一隻手拿著皇帝的寶劍,另一隻手拿著他的華貴的令旗。四周有許多奇形怪狀的腦袋從天鵝絨帷幔的褶紋裡偷偷地伸出來,有的很醜,有的溫和可愛。這些東西都代表皇帝所做過的好事和壞事。現在死神既然坐在他的心坎上,這些奇形怪狀的腦袋就特地伸出來看他。
「我不知道這件事!」皇帝說。 「快把音樂奏起來!快把音樂奏起來!快把大鼓敲起來!」他叫出聲來,「好叫我聽不到他們講的這些事情呀!」然而它們還是不停地在講。死神對它們所講的話點點頭——像中國人那樣點法。
「把音樂奏起來呀!把音樂奏起來呀!」皇帝叫起來。 「你這只貴重的小金鳥兒,唱吧,唱吧!我曾送給你貴重的金禮品;我曾經親自把我的金拖鞋掛在你的脖頸上——現在請唱呀,唱呀! 」可是這只鳥兒站著動也不動一下,因為沒有誰來替它上好發條,而它不上好發條就唱不出歌來。不過死神繼續用他空洞的大眼睛盯著這位皇帝。四周是靜寂的,可怕的靜寂。
這時,正在這時候,窗子那兒有一個最美麗的歌聲唱起來了,這就是那隻小小的、活的夜鶯,它棲在外面的一根樹枝上,它聽到皇帝可悲的境況,它現在特地來對他唱點安慰和希望的歌。當它在唱的時候,那些幽靈的面孔就漸漸變得淡了。甚至死神自己也開始聽起歌來,而且還說:「唱吧,小小的夜鶯,請唱下去吧!」
「不過,你願意給我那把美麗的金劍嗎?你願意給我那面華貴的令旗嗎?你願意給我那頂皇帝的王冠嗎?」死神把這些寶貴的東西都交了出來,以換取一支歌。於是夜鶯不停地唱下去。它歌唱那安靜的教堂墓地——那兒生長著白色的玫瑰花,那兒接骨木樹發出甜蜜的香氣,那兒新草染上了未亡人的眼淚。死神這時就眷戀地思念起自己的花園來,於是他就變成一股寒冷的白霧,在窗口消逝了。
「多謝你,多謝你!」皇帝說。 「你這只神聖的小鳥!我現在懂得你了。我把你從我的土地和帝國趕出去,而你卻用歌聲把那些邪惡的面孔從我的床邊驅走,也把死神從我的心中去掉。我將用什麼東西來報答你呢?」「您已經報答我了!」夜鶯說:「當我第一次唱的時候,我從您的眼裡得到了您的淚珠——我將永遠忘記不了這件事。每一滴眼淚是一顆珠寶— —它可以使得一個歌者心花開放。
侍從們都進來瞧瞧他們死去了的皇帝——是的,他們都站在那兒,而皇帝卻說:「早安!」